天使懂多少種語言?

之前說過,英國占星學家約翰.迪發展了一套天使文字,並聲稱這套文字可以讓人更方便與天使溝通,當時也說過,有人認為天使單靠心靈感應便能互相交換訊息。那麼,究竟天使與人接觸時,是說甚麼語言的?世上有如此多民族及方言,天使又懂得多少?會有機會一個中國人踫上一個說英語的天使嗎?

從古到今,世界各地都有很多涉及人類看到天使「顯靈」的個案,其中有部份人是有接收到來自天界的信息的。有趣的是,從來沒有任何人報稱聽不懂天使的話,似乎他們是很自然就「聽到」天使以他們的母語來跟他們說話了。比較有名的「天使顯靈」個案包括,聖女貞德與天使交談,用的是中世紀法語;英國詩人威兼.布萊克(William Blake, 1757-1827)則用十八世紀的英文來跟天說話,從這類例子可以看到,天使會按人類的種族淵源,以對方習慣的語言來傳遞消息。

不過,也有人對這種說法感到不以為然。十八世紀哲學家Emanuel Swedenborg及二十世紀早期的Rudolf Steiner均聲稱看見天使,他們都形容天使所說的話與人類並不相同,會將語言分拆為「子音」與「母音」,子音表達意念,母音表達感情,Steiner更將天使的說話聯想到紅色或綠色,彷彿這些說話是直接傳至大腦中的震頻,而非透過耳膜的震動才能令人聽得到。這兩個例子正好證明,天使與人類的溝通,很有可能是直接在大腦層面中進行的,並不一定需要依賴實質的語言。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: